How to use "presso uno stabilimento" in sentences:
Il trattamento stazionario deve essere prescritto da un medico ed eseguito presso uno stabilimento di cura riconosciuto da noi.
The inpatient treatment is prescribed by a doctor and is performed in a medical institution or convalescent facility recognised by us.
Quando si scommette su chemin de fer presso uno stabilimento di gioco d'azzardo, essere sicuri di sapere quale tabella di scegliere.
When you bet on chemin de fer at a gambling establishment, be sure to know which table to pick.
Prima di diventare monaco e poi Vescovo ausiliare di Beheira, si era laureato in farmacia e aveva svolto funzioni qualificate presso uno stabilimento farmaceutico statale.
Before becoming a monk and then Auxiliary Bishop of Beheira, he graduated in pharmacy and had worked for the state pharmaceutical plant.
Le cure balneari devono essere eseguite presso uno stabilimento termale riconosciuto.
The spa treatment is carried out at a recognised therapeutic spa.
* Servizio spiaggia: 1 ombrellone e 2 lettini presso uno stabilimento balneare
* Beach service: 1 umbrella and 2 sunbeds at a beach club
In Finlandia, presso uno stabilimento farmaceutico finlandese.
In Finland, in a Finnish pharmaceutical plant.
Hai acquistato i file d'installazione Windows su un disco CD/DVD presso uno stabilimento specializzato:
You may purchase Windows installation files on a CD/DVD disk from most retail stores:
Descrizione Pullover a trama grossa con colori e texture a contrasto, lavorato a maglia in lana e cashmere presso uno stabilimento tessile scozzese.
Done Description A chunky sweater in contrasting tones and textured knits made from wool and cashmere at a Scottish mill.
ALLE ORIGINI DEL TESSUTO MADE IN ITALY L’eccellenza del tessuto italiano, Biella ed il suo distretto tessile, visita presso uno stabilimento di produzione alla scoperta del processo produttivo, del materiale, dei filati, del tessuto.
DISCOVERING THE ORIGINS OF MADE IN ITALY FABRIC The excellence of Italian fabric, Biella and its textile district, visit to a factory to find out about the productive process, the material, the thread, the fabric.
Installazione e start up presso uno stabilimento pilota hanno dati esiti più che soddisfacenti.
Installation and startup at a pilot site have given more than satisfactory results.
L’azienda sta attualmente testando la tecnologia presso uno stabilimento pilota di SRI International, una struttura di ricerca e sviluppo (R&D) in California.
The company is currently testing the technology at a pilot plant at SRI International, an R&D facility in California.
Sarà inoltre possibile vedere le pittoresche case dagli alti frontoni, visitare un mulino sul fiume Amstel e fare una sosta presso uno stabilimento di lavorazione dei diamanti con metodi tradizionali per la lucidatura delle gemme.
You will also see quaint gabled houses, visit a windmill on the River Amstel and stop at a diamond factory where you can watch gems being polished using traditional methods.
Progetti per tecnologie pulite, tra cui una centrale di cogenerazione da biomassa nello Stato indiano di Maharashtra, per consentire il passaggio della fornitura energetica da fonti rinnovabili presso uno stabilimento di produzione
Clean Technology Projects – including a biomass co-generation power plant in the Indian state of Maharashtra, switching the energy supply at manufacturing plant to a renewable source Avis Home
La sua opera più acclamata, “Le strade della notte”, si basa sulle impressioni suscitate in lui dalla Parigi degli anni Trenta, dove Gazdanov lavorò come tassista, scaricatore di porto e operaio metallurgico presso uno stabilimento della Citroën.
His most acclaimed book, “Night Roads, ” is based on the writer’s own impressions of Paris of the 1930s, where he worked as a taxi driver, docker and metalworker at a Citroën car factory.
Per la nostra linea Recycled Wool Styles ci riforniamo di materiale riciclato presso uno stabilimento a Siena.
We obtain the material for our recycled wool styles from a factory in Siena.
Possibilità di cure termali presso uno stabilimento convenzionato ASL a 300 metri.
Possibility of cures at a factory ASL to 300 meters.
Gli ospiti hanno a disposizione gratuitamente, per la durata del loro soggiorno, l'uso di un ombrellone in prima fila con un lettino ed una sdraio presso uno stabilimento facilmente raggiungibile a piedi.
Guests have at their disposal free of charge, for the duration of their stay, the use of an umbrella in the front row with a bed and a deck at an easily reachable on foot facility.
Amarillo, Usa - Bell ha annunciato di voler trasferire le attività di costruzione e assemblaggio dei componenti del convertiplano presso uno stabilimento più grande
Amarillo, USA - Bell announced it intends to transfer the construction and assembly activities for the tilt-rotor's components to a larger facility
Leggete il case study completo La certificazione degli operatori presso uno stabilimento di prodotti lattiero-caseari e succhi ha aumentato del 30% la produttività (pdf).
Read full customer case Operator certification at an Asian dairy and juice producer boosted productivity by 30% (pdf).
Presso uno stabilimento Caterpillar: $ 750 per studente al giorno.
At a Caterpillar facility: $750 US per student per day.
Descrizione Sciarpa in cashmere con frange e motivo tartan in miniatura, intessuta presso uno stabilimento tessile scozzese con oltre 200 anni di storia e lavata in acque sorgive locali per una finitura morbidissima.
Done Description A fringed scarf in small-scale checked cashmere, woven at a 200-year-old Scottish mill and washed in local spring water for a super-soft finish.
Su richiesta della Società americana abbiamo progettato un programma per controllare il processo di mescolamento degli oli presso uno stabilimento petrolifero.
At the order of the American company we developed a program for managing the process of oil mixing at an oil refinery.
E' incluso l'utilizzo di 1 ombrellone con sdraio e lettino presso uno stabilimento balneare al centro di Vasto Marina.
And 'it is including the use of 1 umbrella and deck chairs at a beach in central Vasto Marina.
Su richiesta servizio spiaggia presso uno stabilimento balneare a 300 metri dall’abitazione con area gioco per bambini, ristorazione, docce, spogliatoio, ombrellone e due lettini.
On request beach service at a beach 300 meters from the house with children's play area, restaurant, showers, dressing room, sun umbrella and two sunbeds.
La presenza presso uno stabilimento di sostanze o miscele pericolose, oltre determinati limiti,...
The presence of substances or mixtures beyond certain limits, inside an industrial site,...
Potrete usufruire di sconti presso uno stabilimento balneare e di un servizio navetta gratuito per la piscina convenzionata con l'albergo.
Guests enjoy a free shuttle to the partner swimming pool, and discounts at a partner beach.
Ogni volta che si scommette su chemin de fer presso uno stabilimento di gioco d'azzardo, essere sicuri di sapere quale tabella selezionare.
When you gamble on black jack at a betting house, be sure to understand which game table to choose.
Il servizio spiaggia (ombrellone + 1 sdraio e 1 lettino) è compreso nel prezzo ed è offerto presso uno stabilimento balneare convenzionato, distante circa 300 mt dall’hotel e comodamente raggiungibile a piedi.
The beach service (umbrella + 1 chair and 1 cot) is included in the price and is offered at an appointed beach, about 300 meters from the hotel and easily reached with a little walk.
A pochi passi dal nostro Hotel potrete raggiungere comodamente la spiaggia attrezzata, presso uno stabilimento balneare convenzionato.
Just a few steps from our hotel you can easily reach the equipped beach at one of the affiliated bathhouse.
I test sono stati condotti e confrontati con un abrasivo concorrente presso uno stabilimento CIE in Spagna e inseriti nella normale produzione senza interruzione della fornitura.
All this testing was done against competitor abrasive in a CIE plant in Spain, as part of normal production without interrupting supply. AMASTEEL®
Gli ospiti potranno usufruire del servizio gratuito di navetta (su richiesta e orari prestabiliti) e noleggiare ad un costo aggiuntivo ombrelloni, sdraio e piccole imbarcazioni presso uno stabilimento balneare esterno.
Guests can take advantage of the free shuttle service to the beach (at established times and on request) and can rent beach umbrella, loungers and also small rubber boat by an external bathing establishment.
Anno: 2012 Nel 2012 sono stati venduti e installati dei filtri a candela (modello ZF e ZR di tecnologia e costruzione Sadam) per la filtrazione degli sciroppi di saturazione e di raffineria presso uno stabilimento Russo nella regione di Penza.
Year: 2012 In 2012, candle filters were sold and installed (ZF and ZR models designed and built by Sadam) to purify syrups from saturation and refining in a factory in the Penza region of Russia.
> Tutti gli indumenti e la biancheria da letto e bagno vengono lavati con prodotti oxygen presso uno stabilimento nell’isola di Milos.
> All clothes and sheets, pillows and quilts are washed using an oxygen technology in a plant in Milos.
* Servizio spiaggia: 1 ombrellone e 2 lettini presso uno stabilimento balneare modernamente attrezzato situato a Villa Rosa (a 5 minuti dalla struttura).
* Beach service: 1 umbrella and 2 sunbeds at a modernly equipped bathing establishment located in Villa Rosa (5 minutes from the hotel).
Inizia la produzione della campana modellata per soffiaggio negli stabilimenti di Leetsdale, PA (si tratta della prima campana “modellata per soffiaggio" prodotta presso uno stabilimento Haemonetics)
Manufacturing of the blow molded bowl begins at the Leetsdale, PA facility (this is the first time a “blow molded” bowl is manufactured at a Haemonetics facility)
La certificazione degli operatori presso uno stabilimento di prodotti lattiero-caseari e succhi ha aumentato del 30% la produttività
Customer case Operator certification at an Asian dairy and juice producer boosted productivity by 30%
Con più di 50 anni di esperienza nel settore dei tessuti elastomerici lavorati, Penn Textile Solutions GmbH (PTS) produce presso uno stabilimento di 15000 m² con sede a Paderborn, Germania.
With the benefit of more than 50 years' experience in elastomeric knitted textiles, Penn Textile Solutions GmbH (PTS) manufactures on a 15000 m² factory site based in Paderborn.
Ricerca innovativa presso uno stabilimento all’avanguardia
Pioneering research at a state-of-the-art facility
Per le cure mutuabili, una volta iniziata la cura termale presso uno stabilimento, tutto il ciclo di cure va effettuato presso quello stesso stabilimento.
For loanable care, once the thermal treatment began at an establishment, the whole course of treatment takes place at the same establishment.
Il contratto prevede un'opzione da parte della Marina emiratina per ulteriori due unità gemelle, nonché il trasferimento di tecnologia dell'azienda presso uno stabilimento locale.
The contract previews an option from Marina emiratina for ulterior two twin units, let alone the technology transfer of the company near a local plant.
Si imparerà come gestire un business internazionale con workshop e stage pratici presso importanti aziende alberghiere, inclusa una visita presso uno stabilimento di lusso e un tour di un importante polo sportivo.
Learn what it takes to manage an international business through workshops and field trips to world-famous hospitality companies, including a visit to a luxury establishment and a tour of a premier sports arena.
Il modello è intessuto presso uno stabilimento tessile con oltre 200 anni di storia situato in Scozia e spazzolato per ottenere una finitura morbidissima.
The design is woven at a 200-year-old mill in Scotland and brushed for a super-soft finish.
1.1123898029327s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?